hitonotuma14
人の妻(扶桑堂書店 発行より)(転載禁止)
バアサ・エム・クレイ女史 作 黒岩涙香 翻訳 トシ 口語訳
バアサ・エム・クレイ女史の「女のあやまち」の訳です。
since 2021.3.25
下の文字サイズの大をクリックして大きい文字にしてお読みください
人の妻 バアサ・エム・クレイ女史 作 黒岩涙香 訳
(本篇)十四 「窓に立つ一物」
唯だ此の姿を見た許りで、丈夫は悟りも分別も忘れてしまった。冷淡にすれば好いと今が今まで思い詰めて居た事は、頭(てん)で思い出す暇も無い間に、肝腎の魂が身体を抜け出て槙子の傍へ行ってしまった。茫然と化学室の窓に立つ一物は丈夫では無い。丈夫の抜け殻である。
何事にも気の附かない博士さえも、此の様を怪しんだと見え、同じく窓の所へ来て、
「爾(そう)、爾」
と云って居る。此の語が初めて耳に入り漸く博士に振り向くと、
博士「槙子は明日此の家を立って、ロンドンの道子の許へ行くのです。当分道子が預かって、一緒に旅行し度いと云いますから。」
旅行と云えば当分居無くなるのだ。旅先ではきっと様々の人にも逢うで有ろう。こう思うと早や恨めしい様な気もする。
丈夫「旅とは何所へ。」
博士「爾(そう)、爾、何所とか聞いた様だが忘れました。行って槙子に聞いてお出でなさい。」
聞いて来たいのは山々であるが、人の言葉を機会(しほ)に、
「では聞いて来ましょう。」
と軽く駆け引きする事が、丈夫の気質では出来ない。行こうか行くまいかとの思案、他人なら些細な事だが、此の時の丈夫には大問題である。決し兼ねて胸に波が高く騒ぐ程である。
博士「美しいでは有りませんか。年も未だ若いのに、後家を立て通させるのも可哀相です。旅すればその中には気の合う男にも逢い、再縁する様にも成りましょう。もう波太郎の事など、云ったとて仕方が無い。その方が当人の為でしょう。」
故(わざ)と丈夫を辛がらせるかと思う程に聞こえる。今までは槙子の事に就いて、波太郎の名を聞けば、忽ち冷や水を浴びせられる様に感じたが、今は仲々波太郎の名ぐらいで、熱心さを冷却(さま)させることは出来ない。唯だ博士が槙子を再縁させる積りで居る事が気に掛る。
全体何所の何者が、旅先で槙子に逢うだろう。何故自分がその者で無いだろうと、未だ極まりも何もしない事さえ、忌々しさの種になる。もう堪(こら)えようにも堪える力が無い。暫く経って後ち、
「そうですか。旅立ちなら一寸お更(さら)ばを云って来ましょう。」
自分では余程軽く云った積りで、化学室を出て、直ぐに槙子の傍へ行った。
何故だか知らないが、槙子も丈夫に逢う時は必ず様子が違う。丁度丈夫が槙子と他の人を、区別無しに見る事が出来ない様に、槙子も丈夫と他の人を、区別して居るのでは無いだろうか。兎も角も、此の時槙子は眼を垂れて、赤ん坊の顔を見るに紛らし、暫し丈夫の顔に目を注ぐ事が出来なかった。
丈夫「何所か旅にお立ちだ相ですが。それならば一度お分かれにーーー。お目に掛って置き度いと思いました。」
槙子「ナニ旅立ちと云うほどでも。ロンドンに居る道子さんが、子供を連れて一月ほど温泉場へ行くから、一緒に来いと招いて下さったのです。」
博士の云った様な旅行とは少し違う。
「それはきっと嬉しい事でしょう。」
槙子「ハイ私を此の様に云って呉れる親切が、何より有難いと思います。成るべくは温泉場から帰って後も、道子さんのロンドンの宅(うち)へ置いて戴く積りです。もう此の家(や)へは帰り度く有りません。」
と云い、少し澱んだ末、
「貴方も大方はロンドンにお出ででしょう。」
と言い足した。その意味は同じロンドンなら心強いと云うので有ろうか。将(は)た又、同じロンドンだから折々尋ねて来て呉れと、誘うのだろうか。孰(いづ)れにしても憎く無い問では有る。
丈夫「温泉場へ行けばきっと様々な人に逢って、新しい友達が沢山に御出来でしょう。」
此の様な事は云うまいと思ったのに、独りで口から出た。ナニ新しい友達の沢山出来るのは構わないが、沢山の中に一人出来るのが辛いのだ。槙子は少し悲しそうに、
「私にはお友達などは出来ませんよ。」
丈夫「新しいお友達の為に、古い友達を忘れてはいけませんよ。」
丈夫の口では是だけが関の山である。外の人が之を云えば、別に何の意味も無い言葉では有るが、丈夫が云うのは好く好くである。槙子も異様に力を込め、
「決っして」
とのみ答えた。決して忘れないとの意味は明白である。丈夫は是れだけで早や、言う事の種が尽きた。辛いけれど分かれを告げる一方である。
「では左様なら。」
と突然に云って槙子の手を求むる様に手を出した。槙子も
「左様なら。」
と云い、赤ん坊を左の手に抱き替えて、右の手を握らせた。そうして直ちに家の方へ行ってしまった。
後に立った丈夫の身には、槙子の姿と共に全世界が、自分独りを残して去ってしまう様な気がした。暫くはその所を動く事が出来なかった。知らず此の次には何の様な所で、何の様にして再び逢うのだろう。
a:112 t:1 y:0